This is obviously making it's way around the Internet, but someone only sent it to me a few minutes ago. The text was sent:
This picture is not doctored. Most Syrians struggle to even read Arabic, much less have a clue about English.
So, how do a group of Syrian protest leaders create the most impact with their signs by having the standard "Death To Americans"(etc.) slogans printed in English?
Answer: They simply hire an English-speaking civilian to translate and write their statements into English. Unfortunately, in this case, they were unaware that the "civilian" insurance company employee hired for the job was a retired US Army sergeant!
Bus fare to anti-U.S. Rally - $0.50
Paint and canvas protest signs - $32.00
Asking a retired U.S. Sergeant to translate your anti American Slogans - PRICELESS
Obviously, pictures of this protest rally never made their way through the Arab TV networks, but the results were "Priceless"!
UPDATE: Riley, Not O'Reilly, tells me in comments that Snopes.com has debunked this, and I guess I should have known that it was too good to be true.